Folk song arrangements [Musiktryck]. Vol. 2, France / Benjamin Britten ; [english translations by Iris Rogers]
Föredragen titel:- Folk song arrangements (1943-1961). D. 2
- 783.3421620944 23
- Xoaba
- Xu
- Xu-j
Innehåll:
Bilaga till: Hög sättning: La Noël passée = (The Orphan and king Henry) ; Il est quelqu'un sur terre = (There's someone in my fancy) ; Eho! Eho! ; Quand j'étais chez mon père = (Heigh ho, heigh hi!) -- Mellansättning: Voici le printemps = (Hear the voice of spring) ; Fileuse ; Le roi s'en va-t'en chasse = (The king is gone a-hunting) ; La belle est au jardin d'amour = (Beauty in love's garden)
- Britten, Benjamin Folksong arrangements [Musiktryck]London : Boosey & Hawkes, cop. 1943-1961 2
| Omslagsbild | Exemplartyp | Aktuellt bibliotek | Hembibliotek | Avdelning | Hyllplacering | Hyllsignatur | Specificerade material | Volyminfo | URL | Ex.nummer | Status | Kommentarer | Förfallodatum | Streckkod | Exemplarreservationer | Köplats för exemplarreservation | Kurslistor | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Noter | Musik- och teaterbiblioteket Magasin A | 2009/757 | 1 | Tillgänglig | 26201121570 |
Antal reservationer: 0
För röst och piano
Hög sättning: La Noël passée = (The Orphan and king Henry) ; Il est quelqu'un sur terre = (There's someone in my fancy) ; Eho! Eho! ; Quand j'étais chez mon père = (Heigh ho, heigh hi!) -- Mellansättning: Voici le printemps = (Hear the voice of spring) ; Fileuse ; Le roi s'en va-t'en chasse = (The king is gone a-hunting) ; La belle est au jardin d'amour = (Beauty in love's garden)
Sångtext på franska och engelska
X retro 2009