Gammalswenska wijsor [Musiktryck] / Sigurd v. Koch ; Lucidor - Wivallius.
Plåtnummer: N.M.S. 140-141Språk: Svenska Utgivning: Stockholm : Nordiska Musikförlaget, 1921Beskrivning: [24] sSAB-klassifikation:- Xoaba
- Xqh
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Musical score | Musik- och teaterbiblioteket Magasin A | 2009/734 Ny tr. 2007 | 1 | Available | 26201121505 |
För röst och piano
Även utgiven i nytryck 2007 på Hans Ahlborg Musik
Hvarföre skal iagh mig medh sorger quälla? / Lucidor -- Wivallij wijsa : då han fördes till fängelset i Cajaneborg (Warer nu glad, mina fiender all!) -- Wivallij wijsa (Lärkians sång är icke långh) -- Lasse Lucidors dryckeswijsa (I männ af höga sinnen) -- Väll then som vidt af höga klippor / Wivallius -- Du hiärtans tröst och lilia / Wivallius -- Een skiön wijsa (Hierusalem, Zions dotter) / Wivallius -- Skulle iagh sörja, då vore iagh tokot / Lucidor -- Jagh stoorligh bekymbrat är / Wivallius -- Härmedh faarväll skiön damma! (Endock iagh synes ringa för thig) / Wivallius -- Svijklige världens oundvijklige öd'-dödligheetz sorg-tröstande lijksång (Usle menskebarn, betrakta) / Lucidor -- Önske-wijsa (Godt maj-regn gif) / Wivallius -- Som een siöman uthi stoor fhaar / Wivallius
Sångtext på svenska
X Ny tr. 2007