Opera songs [Musiktryck] : a collection of fifty-two songs with english and italian words / G. F. Handel ; edited by W. T. Best ; english translation by M. X. Hayes

Av: Medverkande: Plåtnummer: B & H 16142Utgivning: London : Boosey & Co., [1880?]Beskrivning: 228 sInkluderade verk:
  • Hayes, Maria X [trl]
Genre/Form: DDK-klassifikation:
  • 782.1 23/swe
SAB-klassifikation:
  • Xra(up)
  • Xoaba
Innehåll:
Admeto: Do not doubt my true affection (Spera, si) ; How changed the vision (Cangiò d'aspetto) ; My lord, only believe (Signor lo credi a me) ; What rapturous joy (Quanto godrà) -- Agrippina: I in Rome like Jove am reigning (Io di Roma il Giove sono) ; When in danger (Ogni vento) -- Alcina: Canst thou scorn! (Ah! mio cor!) ; My tears alone to me remain (Mi restano le lagrime) ; Verdant meadows (Verdi prati) -- Atalanta: I have won (Ripotai gloriosa palma) ; Tell fair Irene (Dii ad Irene) -- Deidania: It is not wealth or grandeur (Se pensi amor tu solo) ; When two fond hearts (Due bell' alme) -- Ezio: Happy is the lowly maiden (Quanto mai felici siete); Born amid the rugged wild-wood (Nasce al bosco) -- Flavio: As the ermine (L'armellin' vita non cura) -- Floridante: 'Tis worth observing (Finchè lo strale) -- Giulio Cesare: Hope, no more this heart sustaining (Piangerò la sorte mia) ; Ye dear eyes so tender (V'adoro, pupille, saette d'amore) ; When by storms (Da tempeste) -- Lotario: To save thy life (Per salvarti idolo mio)-- Orlando: Clouds may rise (Sorge infausta) ; Eyes, cease from weeping (Vaghe pupille, no non piangete) -- Ottone: When furious winds are raving (Del minacciar del vento); Ye pangs of anxious thought (Affanni del pensier) -- Partenope: Light is my heart (Qual farfalletta) -- Radamisto: Ye high powers! (Sommi dei!) ; Let my pray'rs, oh fate, appease ye (Quando mai spietata) ; E'en like a ship (Qual nave smarrita); Cease from grieving (Cara sposa) ; Though divided (Ombra cara) -- Riccardo: There's nought room upon this earth (Nel mondo e nell' abisso io non pavento) -- Rinaldo: Dreadful Cerberus (Il Tricerbero umiliato) ; Dearest consort (Cara sposa) ; Lose not the hours (Il vostro Maggio); I'll wage war (Vò far guerra) ; Weeping for ever (Lascia ch'io pianga) -- Rodelinda: Ye gracious powers (Spietati! io vi giurai) ; Thou shalt die! (Morrai si) ; Where art thou? (Dove sei?) ; Captive tho' my soul is pining (Prigioniera ho l'alma in pena) ; On love's wings (Di Cupido impiego i vanni) ; The meeting (Mio cao bene!) -- Rodrigo: When bright and glorious (Allor sorge astro lucente) -- Serse: Friendship and love (Quella che tutta fè) ; Smiling bacchus! (Del mio caro bacco amabile!) ; 'Tis hope that doth sustain us (Non so se sia la speme) -- Siroe: My cruel fate lamenting (Mi lagnerò tacendo) ; Wherefore was I not intended? (Non vi piacque) ; Thro' my frame (Gelido, in ogni vena) -- Sosarme: To thy sad brow let joy return (Rend' il sereno al ciglio) -- Tamerlano: Dearest daughter (Figlia mia)
Anmärkning bestånd: 2014k/1 | 2014k/2 | EJ HEMLÅN
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Musical score Musik- och teaterbiblioteket Magasin A 2014k/1 1 Available 26201833326
Score, reading onsite Musik- och teaterbiblioteket Magasin A 2014k/2 EJ HEMLÅN 1 Available (Endast läsesalslån / Onsite reading only) 26201156287
Total holds: 0

För röst och piano

Admeto: Do not doubt my true affection (Spera, si) ; How changed the vision (Cangiò d'aspetto) ; My lord, only believe (Signor lo credi a me) ; What rapturous joy (Quanto godrà) -- Agrippina: I in Rome like Jove am reigning (Io di Roma il Giove sono) ; When in danger (Ogni vento) -- Alcina: Canst thou scorn! (Ah! mio cor!) ; My tears alone to me remain (Mi restano le lagrime) ; Verdant meadows (Verdi prati) -- Atalanta: I have won (Ripotai gloriosa palma) ; Tell fair Irene (Dii ad Irene) -- Deidania: It is not wealth or grandeur (Se pensi amor tu solo) ; When two fond hearts (Due bell' alme) -- Ezio: Happy is the lowly maiden (Quanto mai felici siete); Born amid the rugged wild-wood (Nasce al bosco) -- Flavio: As the ermine (L'armellin' vita non cura) -- Floridante: 'Tis worth observing (Finchè lo strale) -- Giulio Cesare: Hope, no more this heart sustaining (Piangerò la sorte mia) ; Ye dear eyes so tender (V'adoro, pupille, saette d'amore) ; When by storms (Da tempeste) -- Lotario: To save thy life (Per salvarti idolo mio)-- Orlando: Clouds may rise (Sorge infausta) ; Eyes, cease from weeping (Vaghe pupille, no non piangete) -- Ottone: When furious winds are raving (Del minacciar del vento); Ye pangs of anxious thought (Affanni del pensier) -- Partenope: Light is my heart (Qual farfalletta) -- Radamisto: Ye high powers! (Sommi dei!) ; Let my pray'rs, oh fate, appease ye (Quando mai spietata) ; E'en like a ship (Qual nave smarrita); Cease from grieving (Cara sposa) ; Though divided (Ombra cara) -- Riccardo: There's nought room upon this earth (Nel mondo e nell' abisso io non pavento) -- Rinaldo: Dreadful Cerberus (Il Tricerbero umiliato) ; Dearest consort (Cara sposa) ; Lose not the hours (Il vostro Maggio); I'll wage war (Vò far guerra) ; Weeping for ever (Lascia ch'io pianga) -- Rodelinda: Ye gracious powers (Spietati! io vi giurai) ; Thou shalt die! (Morrai si) ; Where art thou? (Dove sei?) ; Captive tho' my soul is pining (Prigioniera ho l'alma in pena) ; On love's wings (Di Cupido impiego i vanni) ; The meeting (Mio cao bene!) -- Rodrigo: When bright and glorious (Allor sorge astro lucente) -- Serse: Friendship and love (Quella che tutta fè) ; Smiling bacchus! (Del mio caro bacco amabile!) ; 'Tis hope that doth sustain us (Non so se sia la speme) -- Siroe: My cruel fate lamenting (Mi lagnerò tacendo) ; Wherefore was I not intended? (Non vi piacque) ; Thro' my frame (Gelido, in ogni vena) -- Sosarme: To thy sad brow let joy return (Rend' il sereno al ciglio) -- Tamerlano: Dearest daughter (Figlia mia)

Sångtext på engelska och italienska

Musik- och teaterbiblioteket
Tegeluddsvägen 100, Stockholm, Sweden
info@musikochteaterbiblioteket.se / + 46 8 519 554 12
Nearest bus stop: Frihamnsporten. Buses 1, 72 and 76 stop right outside. Nearest underground stations are Gärdet and Karlaplan.