Hobn Mir a Nigndl the songs of the Yiddish "troubadour" Nokhem Shternheim / [Nokhem Shternheim] ; edited and commentaries by Gila Flam and Dov Noy.

Föredragen titel:
  • Sånger. Urval
Av: Medverkande: Språk: Flera språk Serie: Yuval Music Series ; 7Utgivning: Jerusalem : Jewish Music Research Centre, 2000Beskrivning: [179 sidor]Innehållstyp:
  • notated music
Medietyp:
  • unmediated
Bärartyp:
  • volume
Genre/Form: DDK-klassifikation:
  • 782.42 23/swe
SAB-klassifikation:
  • Xyb(s)
Innehåll:
A Yid in di Yorn = An old jew ; Fraytik oyf der nakht = Friday night ; Khanuke lid = Hanukkah song ; Shloymele ; Mayn heym = My home ; Rokhl mevako = Rachek weeping ; Sorele ; Dos yidishe lid = The jewish song ; A lebn oyf Kolombusn = A toast to Columbus ; Dos milkhome yoseml = The war orphan ; Dos trinklid = Drinking song ; Slikhes = Penitential prayers ; Hobn mir a nigndl = We have a little tune ; Nokhn yor = After a year ; Toyznt funt = One thousand pounds ; Di parodye fun "Redl" = Parody of "The wheel" ; Gedenkstu? = Do you remember? ; In mayn land = In my land ; Malkele ; Hamisha asar bi-shvat = The fifteenth of Shvat ; Der alt-nayer khap-nit = The old-new "don't hurry" ; Ven? = When? ; Latkes = Pancakes ; Dos naye kleydl = The new dress ; Dos redl = The wheel ; Legyonen-marsh = The march of the legions ; Dos feldbrivl = Letter from the front ; Khaveyri = Members ; Dos eynikl = The grandchild ; Kumen zolstu, lyubenyu = Come, my love ; Der sod = The secret ; Der rebbe hot geheysn freylekh zayn = The rabbi has ordered to be happy ; Shloflid = Lullaby ; Der yoyvl-tog = The jubilee day ; Megilas Ester = The book of Esther
List(s) this item appears in: Noter 2025
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Barcode
Musical score Musik- och teaterbiblioteket Magasin A 2025/120 1 Available 26201883312
Total holds: 0

Noterade melodier med sångtext, utan ackordanalys

A Yid in di Yorn = An old jew ; Fraytik oyf der nakht = Friday night ; Khanuke lid = Hanukkah song ; Shloymele ; Mayn heym = My home ; Rokhl mevako = Rachek weeping ; Sorele ; Dos yidishe lid = The jewish song ; A lebn oyf Kolombusn = A toast to Columbus ; Dos milkhome yoseml = The war orphan ; Dos trinklid = Drinking song ; Slikhes = Penitential prayers ; Hobn mir a nigndl = We have a little tune ; Nokhn yor = After a year ; Toyznt funt = One thousand pounds ; Di parodye fun "Redl" = Parody of "The wheel" ; Gedenkstu? = Do you remember? ; In mayn land = In my land ; Malkele ; Hamisha asar bi-shvat = The fifteenth of Shvat ; Der alt-nayer khap-nit = The old-new "don't hurry" ; Ven? = When? ; Latkes = Pancakes ; Dos naye kleydl = The new dress ; Dos redl = The wheel ; Legyonen-marsh = The march of the legions ; Dos feldbrivl = Letter from the front ; Khaveyri = Members ; Dos eynikl = The grandchild ; Kumen zolstu, lyubenyu = Come, my love ; Der sod = The secret ; Der rebbe hot geheysn freylekh zayn = The rabbi has ordered to be happy ; Shloflid = Lullaby ; Der yoyvl-tog = The jubilee day ; Megilas Ester = The book of Esther

Sångtexter på Jiddisch och Hebreiska

Traditionell västerländsk notskrift

Musik- och teaterbiblioteket
Tegeluddsvägen 100, Stockholm, Sweden
info@musikochteaterbiblioteket.se / + 46 8 519 554 12
Nearest bus stop: Frihamnsporten. Buses 1, 72 and 76 stop right outside. Nearest underground stations are Gärdet and Karlaplan.