Bergerettes : (pastoral ditties) : twenty romances and songs of the eighteenth century / collected and harmonized by J. B. Weckerlin ; the English translations by Sigmund Spaeth.
Plåtnummer: 24513Editionsnummer: 901Språk: Franska, Engelska Utgivning: New York : G. Schirmer, [1941]Utgivningstid: @1941Beskrivning: 53 sidorInnehållstyp:- notated music
- unmediated
- volume
- 783 22 (machine generated)
- Xoaba(s)
- Xqfd-j(s)
| Item type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|
| Musical score | Musik- och teaterbiblioteket Magasin A | 2022k/10 | Available | 26201860256 |
Par un matin (One morning) -- L'amour s'envole (Cupid flies away) -- Menuet d'Exaudet (Exaudet's minuet) -- O ma tendre musette (Gentle and sweet muette) -- Que ne suis-je la fougère? (Would that I could be the lowly fern) -- Chantons les amours de Jean (Oh, let us sing of the love of John) -- Bergère légère (Capricious shepherd-maid) -- Aminte (Aminta) -- Jeune fillette (Maiden, remember) -- Maman, dites-moi (Mother, please explain) -- Non, je n'irai plus au bois (No, I'll not go to the wood) -- Philis, plus avare que tendre (Phyllis the greedy) -- Non, je ne crois pas (No, I don't believe) -- Trop aimable Sylvie (Sylvia, how I adore you!) -- Venez, agréable printemps (Oh, come again, beautiful spring) -- Je connais un berger discret (Well I know a shepherd true) -- Nanette -- Chaque chose a son temps (Everything in its time) -- Lisette -- La mère Bontemps (Good old Granny)
Sångtext på franska och engelska
Traditionell västerländsk notskrift