Samlade sånger texter på originalspråk med fransk översättning. D. 2 [Nr 43-74] / Emil Sjögren.

Föredragen titel:
  • Sång, röst, piano. Urval
Av: Språk: Franska Utgivning: Stockholm : Ed. Suecia, 1951Beskrivning: 119, [2] sInnehållstyp:
  • notated music
Medietyp:
  • computer
Bärartyp:
  • online resource
Varianttitel:
  • Föreningen svenska tonsättare [Rubriktitel]
Ämne: Genre/Form: Fler format: Samlade sångerDDK-klassifikation:
  • 783.24216809485 23/swe
SAB-klassifikation:
  • Xoaba
  • Xqfd-c
Onlineresurser:
Innehåll:
43. (Op. posth. 1885) Ich ging in der Sommernacht ganz allein (Par une nuit claire, j'allai tout seul) -- Op. 16. 1886: 44. Holde Fraue, allzulange (Douche Dame, que je tarde) ; 45. Weil' auf mir, du dunkles Auge (Reste en moi, regard très sombre) ; 46. Das macht, es hat die Nachtgall (1884) (Alors qu'un rossignol chantait) ; 47. Schlummerlied (Chant dans la nuit) ; 48. Lehn' deine Wang' (Penche ta joue) -- Utan opustal. 1886: 49. Ro, ro, ögonsten (Dors, chère prunelle) ; 50. Så far då väl! (Alors, adieu, o cher amour!) -- Op. 22. 1887: 51. I Seraljens lustgård (Au jardin du sérail) ; 52. Dröm (Rêve) ; 53. Alla mina drömmar de glida mot din famn (Tous mes voeux, te le sais, ne sont que tes regrets) -- Utan opustal. 1887: 54. O säg, du enda kära (O dis, ma bien-aimée) ; 55. Det komma skall en sorgens tid (Il vient un temps, un triste temps) ; 56. Dryckesvisa (op. 7, 1881, publ. 1887) (Chanson à boire) ; 57. Ditt milda ögas frid (1885, publ. 1887) (Ton oeil bleu vient m'effleurer ; 58. Prinsessen (1884, publ. 1887) (La Princesse) -- 1888: 59. De vare elleve Svende (Des nobles pages, bien onze) -- Op. 25. 1890: 60. Der Vogt von Tenneberg (1888) (Le maître à Tenneberg) -- Utan opustal. 1890: 61. Sommarens sista ros (La dernière rose de l'été) ; 62. I drömmen du är mig nära (En rêve, tu me rencontres) ; 63. Falks sång ur Kärlekens komedi (Chanson du Poète, tiré de la Comédie de l'amour -- 1891: 64 Den långa dagen (Op. posth.) (Le long jour) -- 1892: 66. Och inte vill jag sörja, men sörjer ändå (J'essuie en vain mes larmes, j'ai trop de chagrin) ; 67. Saa standsed og der den blodets strøm (Ne court-il done plus le flot du sang) ; 68. Visa (Chant livonien) ; 69. I dödens tysta tempelgårdar (1885) (Parmi les froides sépultures) ; 70. Pagen (La Page) ; 71. Silkes sko over gylden laest (Escarpin sur la forme d'or) ; 72. Julens alla vackra klockor, ringen! (Chant de Noël) -- 1893: 73. Liten, knopp, moders hopp (Frais bouton, doux espoir) -- 74. 1894: 74. Serenata: <Luk op dit Vindue!> (Sérénade, <Ecoute-moi, jeune fille!>)
Holdings
Item type Current library Call number Status Barcode
Score, digital Musik- och teaterbiblioteket Fritt tillgänglig på Internet / Freely available on the Internet Fritt tillgänglig via internet Not for loan temp-1533147
Total holds: 0

Index upprättad enl. Förteckning över Emil Sjögrens tryckta kompostitioner av Nils Brodén

43. (Op. posth. 1885) Ich ging in der Sommernacht ganz allein (Par une nuit claire, j'allai tout seul) -- Op. 16. 1886: 44. Holde Fraue, allzulange (Douche Dame, que je tarde) ; 45. Weil' auf mir, du dunkles Auge (Reste en moi, regard très sombre) ; 46. Das macht, es hat die Nachtgall (1884) (Alors qu'un rossignol chantait) ; 47. Schlummerlied (Chant dans la nuit) ; 48. Lehn' deine Wang' (Penche ta joue) -- Utan opustal. 1886: 49. Ro, ro, ögonsten (Dors, chère prunelle) ; 50. Så far då väl! (Alors, adieu, o cher amour!) -- Op. 22. 1887: 51. I Seraljens lustgård (Au jardin du sérail) ; 52. Dröm (Rêve) ; 53. Alla mina drömmar de glida mot din famn (Tous mes voeux, te le sais, ne sont que tes regrets) -- Utan opustal. 1887: 54. O säg, du enda kära (O dis, ma bien-aimée) ; 55. Det komma skall en sorgens tid (Il vient un temps, un triste temps) ; 56. Dryckesvisa (op. 7, 1881, publ. 1887) (Chanson à boire) ; 57. Ditt milda ögas frid (1885, publ. 1887) (Ton oeil bleu vient m'effleurer ; 58. Prinsessen (1884, publ. 1887) (La Princesse) -- 1888: 59. De vare elleve Svende (Des nobles pages, bien onze) -- Op. 25. 1890: 60. Der Vogt von Tenneberg (1888) (Le maître à Tenneberg) -- Utan opustal. 1890: 61. Sommarens sista ros (La dernière rose de l'été) ; 62. I drömmen du är mig nära (En rêve, tu me rencontres) ; 63. Falks sång ur Kärlekens komedi (Chanson du Poète, tiré de la Comédie de l'amour -- 1891: 64 Den långa dagen (Op. posth.) (Le long jour) -- 1892: 66. Och inte vill jag sörja, men sörjer ändå (J'essuie en vain mes larmes, j'ai trop de chagrin) ; 67. Saa standsed og der den blodets strøm (Ne court-il done plus le flot du sang) ; 68. Visa (Chant livonien) ; 69. I dödens tysta tempelgårdar (1885) (Parmi les froides sépultures) ; 70. Pagen (La Page) ; 71. Silkes sko over gylden laest (Escarpin sur la forme d'or) ; 72. Julens alla vackra klockor, ringen! (Chant de Noël) -- 1893: 73. Liten, knopp, moders hopp (Frais bouton, doux espoir) -- 74. 1894: 74. Serenata: <Luk op dit Vindue!> (Sérénade, <Ecoute-moi, jeune fille!>)

Digital reproduktion Stockholm Musik- och teaterbiblioteket 2023

Traditionell västerländsk notskrift

Musik- och teaterbiblioteket
Tegeluddsvägen 100, Stockholm, Sweden
info@musikochteaterbiblioteket.se / + 46 8 519 554 12
Nearest bus stop: Frihamnsporten. Buses 1, 72 and 76 stop right outside. Nearest underground stations are Gärdet and Karlaplan.