Radio works 1946-48 / translated by Clayton Eshleman ; edited and with an afterword by Stephen Barber ; introduction by Ros Murray.

Av: Medverkande: Språk: Engelska, Franska Språk: Franska Språk: Franska Språk: Franska Språk: Engelska Original language: Franska Språk: Engelska Original language: Franska Språk: Engelska Original language: Franska Serie: Last writings of Antonin ArtaudUtgivning: Zürich ; Berlin : Diaphanes, [2025]Utgivningstid: ©2025Beskrivning: 122 sidorInnehållstyp:
  • text
Medietyp:
  • unmediated
Bärartyp:
  • volume
ISBN:
  • 9783035802504
Inkluderade verk:
  • Artaud, Antonin, 1896-1948 Pour en finir avec le jugement de dieu Franska [aut]
  • Artaud, Antonin, 1896-1948 Pour en finir avec le jugement de dieu Engelska [aut]
  • Artaud, Antonin, 1896-1948 Le théâtre de la cruauté Franska [aut]
  • Artaud, Antonin, 1896-1948 Le théâtre de la cruauté Engelska [aut]
  • Artaud, Antonin, 1896-1948 Aliénation et magie noire Franska [aut]
  • Artaud, Antonin, 1896-1948 Aliénation et magie noire Engelska [aut]
Ämne: Genre/Form: DDK-klassifikation:
  • 848.912 23/swe
SAB-klassifikation:
  • Hj.03
  • Gjz
  • Ikz
  • Hj.03=e
Sammanfattning: "In the last two years of his life, following his release from the Rodez asylum, Antonin Artaud decided he wanted his new work to connect with a vast public audience, and chose to record radio broadcasts in order to carry through that aim. That determination led him to his most experimental and incendiary project, To have done with the judgement of god, 1947-48, in which he attempted to create a new language of texts, screams, and cacophonies: a language designed to be heard by millions, aimed, as Artaud said, for ‘road-menders’. In the broadcast, he interrogated corporeality and introduced the idea of the ‘body without organs’, crucial to the later work of Deleuze and Guattari. The broadcast, commissioned by the French national radio station, was banned shortly before its planned transmission, to Artaud’s fury. This volume collects all of the texts for To have done with the judgement of god, together with several of the letters Artaud wrote to friends and enemies in the short period between his work’s censorship and his death. Also included is the text of an earlier broadcast from 1946, Madness and Black Magic, written as a manifesto prefiguring his subsequent broadcast. Clayton Eshleman’s extraordinary translations of the broadcasts activate these works in their extreme provocation.” -- Utgivarens hemsida.
List(s) this item appears in: Teaterlitteratur vintern 2025-2026
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Book Musik- och teaterbiblioteket Magasin A C18.994 M Available 26201880390
Total holds: 0

"In the last two years of his life, following his release from the Rodez asylum, Antonin Artaud decided he wanted his new work to connect with a vast public audience, and chose to record radio broadcasts in order to carry through that aim. That determination led him to his most experimental and incendiary project, To have done with the judgement of god, 1947-48, in which he attempted to create a new language of texts, screams, and cacophonies: a language designed to be heard by millions, aimed, as Artaud said, for ‘road-menders’. In the broadcast, he interrogated corporeality and introduced the idea of the ‘body without organs’, crucial to the later work of Deleuze and Guattari. The broadcast, commissioned by the French national radio station, was banned shortly before its planned transmission, to Artaud’s fury. This volume collects all of the texts for To have done with the judgement of god, together with several of the letters Artaud wrote to friends and enemies in the short period between his work’s censorship and his death. Also included is the text of an earlier broadcast from 1946, Madness and Black Magic, written as a manifesto prefiguring his subsequent broadcast. Clayton Eshleman’s extraordinary translations of the broadcasts activate these works in their extreme provocation.” -- Utgivarens hemsida.

Parallelltext på franska och engelska

Musik- och teaterbiblioteket
Tegeluddsvägen 100, Stockholm, Sweden
info@musikochteaterbiblioteket.se / + 46 8 519 554 12
Nearest bus stop: Frihamnsporten. Buses 1, 72 and 76 stop right outside. Nearest underground stations are Gärdet and Karlaplan.