Transfer und Diversität : Musik und transkulturelle Praxis: Deutschland - Türkei = Aktarım ve Çeşitlilik = Müzik ve Transkültürel Uygulama: Almanya - Türkiye / Jin-Ah Kim et Nevzat Çiftçi (Hg./Haz.).

Medverkande: Språk: Tyska, Turkiska, Engelska Serie: Intercultural Music Studies ; 23Utgivning: Berlin : VWB-Verlag, 2020Utgåva: 1. AuflageBeskrivning: 368 sidor Illustrationer 24 cm x 17 cm, 780 gInnehållstyp:
  • Text
Medietyp:
  • ohne Hilfsmittel zu benutzen
Bärartyp:
  • Band
ISBN:
  • 9783861356547
  • 3861356546
Varianttitel:
  • Aktarım ve Çeşitlilik [Paralleltitel]
  • Müzik ve Transkültürel Uygulama: Almanya - Türkiye [Paralleltitel]
Ämne: Genre/Form: DDK-klassifikation:
  • 780.89 23/ger
Onlineresurser: Sammanfattning: Die in diesem Band versammelten 17 Beiträge setzen sich mit dem Thema von Transfer und Diversität zur Musik in der wechselseitig transkulturellen Praxis zwischen Deutschland, der Türkei und Europa auseinander. Als Ausdruck einer länderübergreifenden Kooperation ist der Sammelband entsprechend zweisprachig gestaltet mit originären deutschen oder türkischen Artikeln, die zugleich mit Zusammenfassungen in der jeweils anderen Sprache versehen sind und auch je ein englisches Summary aufweisen.?Die Beiträge erschließen ein Repertoire an Themen, Aspekten und methodischen Herangehensweisen in der Erforschung der deutsch-türkischen sowie globalen Verflechtungen. Über die territorialen Grenzen hinweg werden nationale, interkulturelle und transkulturelle Musikpraktiken in ihrer Geschichte und Gegenwart ausgelotet. Dies erfolgt sowohl auf theoretischer Ebene als auch anhand einzelner Fallbeispiele zu Musik, Migration, Ethnizität, zu Dichtersängern, Gender und interkultureller Lebenspraxis.Sammanfattning: Bu ciltte bir araya getirilen 17 makale, Almanya, Türkiye ve Avrupa arasındaki karşılıklı transkültürel uygulamalar bağlamında müzikte aktarım ve çeşitlilik temasını ele alıyor. Bu kitap, ulusötesi işbirliğinin göstergesi olarak Türkçe ya da Almanca olarak yazılmış özgün makaleler ve özetler ile özetlerin Almanca ya da Türkçe çevirilerinin verilmesiyle iki dilli olarak oluşturuldu; ayrıca her makalenin İngilizce özeti de verildi. Makaleler, Almanya ve Türkiye arasındaki bağlantılar kadar küresel bağlantıların da araştırılmasında öne çıkan temalar, bakış açıları ve yöntemsel yaklaşımlardan oluşan bir dağarcığı erişime açıyor. Bölgesel sınırlar bir yana ulusal, kültürlerarası ve transkültürel müzik pratikleri, geçmişleri ve bugünleriyle derinlemesine araştırılıyor. Söz konusu araştırma, hem kuramsal düzlemde hem de müzik, göç, etnisite, âşıklar, toplumsal cinsiyet ve kültürlerarası yaşam pratikleri yardımıyla münferit vaka örnekleri üzerinden yapılıyor.
Bestånd
Exemplartyp Aktuellt bibliotek Hyllsignatur Del av materialet som avses Status Förfallodatum Streckkod Exemplarreservationer
Bok Musik- och teaterbiblioteket Magasin A B33.280 Tillgänglig 26201852497
Antal reservationer: 0

Die in diesem Band versammelten 17 Beiträge setzen sich mit dem Thema von Transfer und Diversität zur Musik in der wechselseitig transkulturellen Praxis zwischen Deutschland, der Türkei und Europa auseinander. Als Ausdruck einer länderübergreifenden Kooperation ist der Sammelband entsprechend zweisprachig gestaltet mit originären deutschen oder türkischen Artikeln, die zugleich mit Zusammenfassungen in der jeweils anderen Sprache versehen sind und auch je ein englisches Summary aufweisen.?Die Beiträge erschließen ein Repertoire an Themen, Aspekten und methodischen Herangehensweisen in der Erforschung der deutsch-türkischen sowie globalen Verflechtungen. Über die territorialen Grenzen hinweg werden nationale, interkulturelle und transkulturelle Musikpraktiken in ihrer Geschichte und Gegenwart ausgelotet. Dies erfolgt sowohl auf theoretischer Ebene als auch anhand einzelner Fallbeispiele zu Musik, Migration, Ethnizität, zu Dichtersängern, Gender und interkultureller Lebenspraxis.

Bu ciltte bir araya getirilen 17 makale, Almanya, Türkiye ve Avrupa arasındaki karşılıklı transkültürel uygulamalar bağlamında müzikte aktarım ve çeşitlilik temasını ele alıyor. Bu kitap, ulusötesi işbirliğinin göstergesi olarak Türkçe ya da Almanca olarak yazılmış özgün makaleler ve özetler ile özetlerin Almanca ya da Türkçe çevirilerinin verilmesiyle iki dilli olarak oluşturuldu; ayrıca her makalenin İngilizce özeti de verildi. Makaleler, Almanya ve Türkiye arasındaki bağlantılar kadar küresel bağlantıların da araştırılmasında öne çıkan temalar, bakış açıları ve yöntemsel yaklaşımlardan oluşan bir dağarcığı erişime açıyor. Bölgesel sınırlar bir yana ulusal, kültürlerarası ve transkültürel müzik pratikleri, geçmişleri ve bugünleriyle derinlemesine araştırılıyor. Söz konusu araştırma, hem kuramsal düzlemde hem de müzik, göç, etnisite, âşıklar, toplumsal cinsiyet ve kültürlerarası yaşam pratikleri yardımıyla münferit vaka örnekleri üzerinden yapılıyor.

Beiträge teilweise deutsch, teilweise türkisch, Zusammenfassungen englisch.

Imported from: zcat.oclc.org:210/OLUCWorldCat (Do not remove)

Musik- och teaterbiblioteket
Tegeluddsvägen 100, Stockholm
info@musikochteaterbiblioteket.se / 08-519 554 12
Hållplats: Frihamnsporten. Bussarna 1, 72 och 76 stannar precis utanför. Närmaste t-banestationer är Gärdet och Karlaplan.